小乘阿含部·第0652部
佛說滿愿子經一卷
失譯人名今附東晉錄
· 經名 · 卷數 · 跋序
· 品名 · 品數 · 譯作者
字體:

  聞如是。一時佛游摩鳩羅無種山中。與大比丘俱。比丘五百。爾時賢者邠耨。晡時從宴坐起往詣佛所。偏袒右肩右膝著地。稽首足下叉手白佛。善哉世尊。為我且講要法。我當奉行令身長夜安隱無極。佛言。諦聽善思念之。邠耨應唯然世尊。佛告邠耨。目見好色可眼之物。所可愛樂貪欲之。耳貪好聲。鼻識好香。舌知美味。身著細滑更樂可意。愛于所欲慕于貪求。假使比丘欣樂然可心處其中已貪住則樂迷惑。從是致患憂惱之戚。假使邠耨比丘。目見色者。可眼之物不以歡樂。心不處中惱患則除。耳鼻口身意亦復如是。是為粗舉要法。佛之教誨以誡敕汝。今欲所游。邠耨白佛。唯然世尊。有一國名首那和蘭(晉曰所聞欲勝)。欲游彼國。佛言。彼國兇惡志懷粗[麩-夫+黃]。不能柔和喜斗亂人。假使彼國異心兇人罵詈毀辱。當云何乎。假使彼國異心惡人罵詈辱我。我當心念。愛我敬我尚原赦我手不推我。佛言。假使叉汝當奈之何。邠耨白曰。當心念言。尚復愛我敬我賢善柔和。不以瓦石而打擲我。佛言。假使以瓦石打擲汝。當奈之何。邠耨白曰。其國人善仁和溫雅。不以刀杖傷擊我身。佛言。假使刀杖傷擊汝身。當奈之何。邠耨白曰。我當念言。其國人善柔和溫雅。不以利刀害我身命。佛言。假使利刀害汝身命。當奈之何。邠耨白曰。我當心念言。身有六情為之所患。厭身眾惱不凈流出。求刀為食志唯在味。入于寂然以刀為食。佛言。善哉邠耨。汝能堪任以是比像。調順寂然忍辱仁賢。處于彼國隨意所欲。于是邠耨即從坐起。稽首佛足右繞三匝。自詣其室。即夜蓋藏床臥安眠。明晨著衣持缽往詣彼國。尋在其國于一夏中教化勸立。請清信士凡五百人。清信女五百人。興于寺舍五百。窟室床榻五百。及法坐具被枕各各五百。化五百人皆為沙門。在于其歲證三達尋滅度。滅度未久。諸比丘眾無央數千。往詣佛所稽首足下。卻在一面。俱白佛言。有一比丘名曰邠耨。佛為粗舉說其要法。今已滅度已來未久。為何所獲得何證乎。佛言。諸比丘。彼族姓子已興三達證得六通。諦觀順法無與等者。不與余事唯講法典。諸漏已盡無復塵垢。已度想念脫于智慧。現在于法極達諸通。證具足。于生死已斷。稱舉梵行所作已辦。鮮名色本諸慧無生。圣智具足已得羅漢。于時世尊莫不稱譽咨嗟無極邠耨文陀尼子。佛說如是。比丘莫不歡喜。

乾隆大藏經·小乘阿含部·佛說滿愿子經