大乘單譯經·第0492部
佛說智炬陀羅尼經一卷
唐三藏法師提云般若等奉制譯
· 經名 · 卷數 · 跋序
· 品名 · 品數 · 譯作者
字體:

  如是我聞。一時佛在日月宮中。與無量大菩薩眾俱。普賢菩薩文殊師利菩薩。陀羅尼自在王菩薩執金剛菩薩。如是等菩薩摩訶薩而為上首。

  爾時東方有佛號智炬如來。南方有佛。號金光聚如來。西方有佛號實語如來。北方有佛號雷音王如來。各從本國而來此會。

  爾時世尊與諸如來及菩薩眾。共在金幢樓觀之中。各坐寶嚴師子之座。時日月天子來詣佛所。頭頂禮敬諸佛菩薩。以眾妙物而為供養。供養畢已退坐一面。互相謂言。我等云何從諸如來及菩薩所。而得發起一切眾生光明破諸黑闇滿十方智炬陀羅尼耶。以是陀羅尼力故。當令我等能為眾生作大明炬。說是語時。彼諸如來及菩薩眾。即共同聲而說咒曰。

  娑(借音即此字細內之上聲下但有字傍注上去音皆仿此)野替(音他地反)談(句一)斫芻(上)達陀(句二)斫芻(上)缽羅婆(上句三)杜羅米他(上句四)迦(迦之上聲迦音紀伽反)羅(上)他(上句五)伊(上)替(他止反)炭(他鄧反下同)娑(上句六)蘇(上)啰(依羅字本音而轉舌呼之咒內有口邊作魯梨履盧邏者皆仿此)吒(都假反句七)蘇(上)啰拖(句八)蘇(上)哆(丁佐反)娑(上句九)壹炭娑(上句十)陛羅(上)鞞羅缽膩(尼履反下并同句十一)遮(之個反)嚕沒怛儞(句十二)阿啰膩阿啰膩(句十三)迦(紀伽反下同)羅缽膩迦羅缽膩(句十四)咄嚕杜斯咄嚕杜斯(句十五)陀蘇(上)底(都履反下并同)陀蘇(上)底(句十六)地[口*梨]地[口*梨](句十七)度嚕度嚕(句十八)度啰度啰(句十九)迦(去)羅迦(去)羅(句二十)悉他(上)娑悉他(上)娑(句二十一)只(上)羅只(上)羅(句二十二)只羅簸耶(以哥反句二十三)杜蘇杜蘇(句二十四)遜杜遜蒲(句二十五)悉他(上)蘇案怛蘇(句二十六)鹥(于雞反)闥蘇伊闥娑缽膩(句二十七)以豎[口*梨](句二十八)提蘇(上)[口*梨](句二十九)羯啰羯啰(句三十)吉[口*梨]吉[口*梨](句三十一)屈(居勿反句內及下句并同)嚕屈嚕(句三十二)屈摩屈摩(句三十三)羯摩羯摩羯摩缽膩(句三十四)計魯計魯(句三十五)雞羅缽膩(句三十六)羯迦(去)[口*梨]羯迦(去)[口*梨](句三十七)羅嚕勃低(句三十八)徒嚕低摩訶徒嚕低(句三十九)羯啰羯啰(句四十)吉[口*履]吉[口*履](句四十一)必柱斯必柱斯(句四十二)拖蘇拖蘇(句四十三)訶(上)蘇訶(上)蘇(句四十四)訶(去)娑(去)缽膩(句四十五)颯婆(去)訶(句四十六)

  侄怛他(句一)徒那征(張里反下同)摩訶徒那征(句二)窣(蘇骨反)嚕窣嚕(句三)颯婆(去)訶(句四)戍訖羅毗戍達儞(句五)怛羅怛羅(句六)颯婆(去)訶(句七)樹底缽啰地篦(補奚反句八)咄嚧咄嚧(句九)颯婆(去)訶(句十)缽曇摩摩理儞(句十一)薩埵(顛也反下并同)曷啰多勃提(徒咨反下并同句十二)戶嚧戶嚧(句十三)颯婆(去)訶(句十四)薩埵勃提(句十五)薩埵盧羯儞(句十六)咄嚧咄嚧(句十七)颯婆(去)訶(句十八)洛剎拏(長聲)遏質低(句十九)杜忙缽唎訶(上)[口*梨](句二十)屈(音屈申之屈)嚧屈嚧(句二十一)颯婆(去)訶(句二十二)馱啰馱啰摩訶馱啰(句二十三)馱啰馱啰(句二十四)陀啰衍(去)底曳(句二十五)颯婆(去)訶(句二十六)蘇跋賴低(句二十七)蘇答篦(句二十八)阿(上)缽啰底訶多勃提(句二十九)馱羅馱羅(句三十)陀羅衍(去)底曳(句三十一)颯婆(去)訶(句三十二)南無壤奴嗢迦(上)寫(斯舸反下并同)怛他揭多(上)寫(句三十三)南無蘇跋啰拏缽啰婆(上)矩吒匿(奴吉反)婆(上)薩寫怛他揭多(上)寫(句三十四)南無薩埵婆地那怛他揭多(上)寫(句三十五)南無鼻澀摩瑣(蘇括反)啰揭是多遏啰是瓢薩怛他揭帝瓢(句三十六)悉殿都漫怛啰缽馱儞(句三十七)颯婆(去)訶(句三十八)

  爾時普賢菩薩告日月天子言。諸天子此陀羅尼八十八億諸佛如來。為欲利益諸眾生故之所演說。諸天子優曇缽花猶可易現。此陀羅尼出現甚難。諸天子諸佛出世猶可值遇。此陀羅尼。得值甚難。此陀羅尼猶可易得。誦持之者。斯復轉難。諸天子若欲救拔造五逆罪謗正法人。當受阿毗地獄苦者。可于閑處凈涂其地隨其所辦種種香花而為供養。于三七日中晝夜六時。誦此陀羅尼咒。以是陀羅尼威神力故。令阿毗地獄應時破壞為百千分。是中眾生即得解脫。何況有人在于人間而得聞者。當知是人。則為諸佛及我等菩薩之所護念。諸天子于此所說勿生疑惑。佛說此經已。日月天眾歡喜奉行。

乾隆大藏經·大乘單譯經·佛說智炬陀羅尼經