大乘單譯經·第0484部
佛說護諸童子陀羅尼咒經一卷
元魏三藏法師菩提流支譯
· 經名 · 卷數 · 跋序
· 品名 · 品數 · 譯作者
字體:

  爾時如來初成正覺。有一大梵天王。來詣佛所敬禮佛足。而作是言。

  南無佛陀耶  南無達摩耶
  南無僧伽耶  我禮佛世尊
  照世大法王  在于閻浮提
  最初說神咒  甘露凈勝法
  及禮無著僧  已禮牟尼足
  即時說偈言  世尊諸如來
  聲聞及辟支  諸仙護世王
  大力龍天神  如是等諸眾
  皆于人中生  有夜叉羅剎
  常喜啖人胎  非人王境界
  強力所不制  能令人無子
  傷害于胞胎  男女交會時
  使其意迷亂  懷任不成就
  或歌羅安浮  無子以傷胎
  及生時奪命  皆是諸惡鬼
  為其作嬈害  我今說彼名
  愿佛聽我說

  第一名彌酬迦 第二名彌伽王 第三名騫陀 第四名阿波悉魔羅 第五名牟致迦 第六名魔致迦 第七名閻彌迦 第八名迦彌尼 第九名黎婆坻 第十名富多那 第十一名曼多難提 第十二名舍究尼 第十三名揵吒波尼尼 第十四名目佉曼荼 第十五名藍婆。

  此十五鬼神。常游行世間。為嬰孩小兒。而作于恐怖。我今當說此諸鬼神恐怖形相。以此形相。令諸小兒皆生驚畏。

  彌酬迦者其形如牛。

  彌迦王者其形如師子。

  騫陀者其形如鳩魔羅天。

  阿波悉魔羅者其形如野狐。

  牟致迦者其形如獼猴。

  魔致迦者其形如羅剎女。

  閻彌迦者其形如馬。

  迦彌尼者其形如婦女。

  黎婆坻者其形如狗。

  富多那者其形如豬。

  曼多難提者其形如貓兒。

  舍究尼者其形如鳥。

  干吒婆尼尼者其形如雉。

  目佉曼荼者其形如獯狐。

  藍婆者其形如蛇。

  此十五鬼。神著諸小兒令其驚怖。我今當復說諸小兒怖畏之相。

  彌酬迦鬼者著小兒眼睛回轉。

  彌迦王鬼者著小兒數數嘔吐。

  騫陀鬼者著小兒其兩肩動。

  阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出。

  牟致迦鬼者著小兒把卷不展。

  魔致迦鬼者著小兒自嚙其舌。

  閻彌迦鬼者著小兒喜啼喜笑。

  迦彌尼鬼者著小兒樂著女人。

  黎婆坻鬼者著小兒見種種雜相。

  富多那鬼者著小兒眠中驚怖啼哭。

  曼多難提鬼者著小兒喜啼喜笑。

  金究尼鬼者著小兒不肯飲乳。

  干吒波尼尼鬼者著小兒咽喉聲塞。

  目佉曼荼鬼者著小兒時氣熱病下痢。

  藍婆鬼者著小兒數數噫噦。

  此十五鬼神。以如是等形。怖諸小兒。及其小兒驚怖之相。我皆已說。復有大鬼神王。名栴檀乾闥婆于諸鬼神最為上首。當以五色綖。誦此陀羅尼一遍一結。作一百八結。并書其鬼神名字。使人赍此書綖。語彼使言。汝今疾去急速如風到于四方。隨彼十五鬼神所住之處。與栴檀乾闥婆大鬼神王。令以五色線縛彼鬼神勿嬈眾生。兼以種種美味飲食香華燈明。及以乳粥供養神王。

  爾時。大梵天王。復白佛言。世尊若有女人不生男女。或在胎中失壞墮落。或生已奪命。此諸女等欲求子息保命長壽者。常當系念修行善法。于月八日十五日受持八戒。清凈洗浴著新凈衣。禮十方佛至于中夜。取少芥子置已頂上。誦我所說陀羅尼咒者。令此女人即得如愿。所生童子安隱無患。盡其形壽終不中夭。若有鬼神不順我咒者。我當令其頭破作七分如阿梨樹枝。即說護諸童子陀羅尼咒。

  多[口*絰]他 阿伽羅 伽寧 那伽 伽寧 婆漏隸 秖隸 伽婆隸 婆隸 不隸 羅叉禰 修羅俾 遮羅俾 娑尼 波羅呵 沙尼 那易 彌那易 穌婆呵

  世尊我今說此陀羅尼咒護諸童子。令得安隱獲其長壽故。

  爾時世尊一切種智。即說咒曰。

  多[口*絰]他 菩陀菩陀 菩陀[少/兔]摩帝 菩提菩提 摩隸 式叉夜 婆舍利 婆多禰 婆羅陀 頭隸 頭隸 婆臘多頭隸 舍摩膩 收隸 婆呵膩 陀波膩 穌婆呵 膩婆羅膩 穌婆呵

  此十五鬼神常食血肉。以此陀羅尼咒力故。悉皆遠離不生惡心。令諸童子離于恐怖安隱無患。處胎初生無諸患難。誦此咒者。或于城邑聚落隨其住處。亦能令彼嬰孩小兒。長得安隱終保年壽。南無佛陀成就此咒。護諸童子不為諸惡鬼神之所嬈害。一切諸難一切恐怖。悉皆遠離穌婆呵。時此梵天聞說此經歡欣奉行。

乾隆大藏經·大乘單譯經·佛說護諸童子陀羅尼咒經