大乘單譯經·第0387部
佛語法門經一卷
元魏天竺三藏法師菩提流支譯
· 經名 · 卷數 · 跋序
· 品名 · 品數 · 譯作者
字體:

  如是我聞:一時,婆伽婆住毗耶離大林樓閣上,與大比丘眾八千人俱,八萬四千諸大菩薩,復有學、無學無量人眾,圍繞說法。
  爾時,會中有一菩薩,名龍威德上王,從座而起,整服右肩,右膝著地,合掌向佛,白言:“世尊,如來先說佛語修多羅諸經,復有說非佛語。世尊,此有何義?云何受持?”
  爾時,佛告龍威德上王菩薩言:“善男子,如汝所問,于諸經中而說佛語非佛語者。善男子,如是非語即是佛語。善男子,善思念之,我于今者善為汝說。”
  時,龍威德上王菩薩而白佛言:“善哉!世尊,愿樂欲聞。”
  佛言:“善男子,言非語者,即是佛語。善男子,言佛語者,是則名為最重身業。我之所說,皆悉無有不利身業、口業、意業,彼亦無語無能說者,亦無言者。
  “善男子,諸有色語,皆非佛語。若龍威德上王,色非語,非佛語者;受、想、行、識非語,亦非佛語。善男子,若無色語,無受、想、行、識語者,是名佛語。
  “善男子,若有身、口、意業語者,不名佛語。善男子,若無身、口、意業語者,是名佛語。
  “善男子,若有地水火風空界,如是等語不名佛語。善男子,若有不說地水火風空界等者,是名佛語。
  “善男子,若有貪瞋癡語,不名佛語。善男子,若無貪瞋癡語,是名佛語。
  “善男子,若有漏語及無漏語,不名佛語。善男子,若非漏語,非無漏語,是名佛語。
  “善男子,若有所希,如是語者不名佛語,以彼佛語不希求故。善男子,若無高下,如是語者是名佛語。
  “善男子,若有事語、非事語者,不名佛語。善男子,若有非事、非非事語,是名佛語。
  “善男子,若于自性清凈法上言得證者,彼非佛語。善男子,若非自性、非他性語,是名佛語。
  “善男子,若有實語、非實語者,不名佛語。善男子,若無實語,無不實語,是名佛語。
  “善男子,若有此語,是凡夫人之所說語,此是圣人之所說語,不名佛語。善男子,若無凡語、無圣人語,是名佛語。
  “善男子,若有內語,及有外語、內外語者,不名佛語。善男子,若無內語,及無外語、內外語者,是名佛語。
  “善男子,若于諸法有色所依,受、想、行、識所依語者,不名佛語。善男子,若于諸法無色可依,亦無受、想、行、識可依,如是語者,是名佛語。
  “善男子,若有處語,是魔王語,是魔民語,不名佛語。善男子,若無一切諸處語者,是名佛語。
  “善男子,若有色覺分別而語,受、想、行、識覺分別語,不名佛語。善男子,若無色覺分別而語、受想行識覺分別語,是名佛語。以此義故,魔及魔民不得其便。
  “復次,善男子,言菩薩者,若色無我,亦不分別非是我所;如是受、想、行、識無我,亦不分別非我所者,名為菩薩。”
  時,龍威德上王菩薩,面白佛言:“世尊,以何義故,而有言說?何者言說?”
  佛言:“善男子,魔波卑掾。復次,善男子,若菩薩色不作念‘我當如是’,受、想、行、識亦不作念‘我當如是’,如是菩薩于一切處皆無有語。龍威德上王,諸善男子有上勝者,斷一切語,斷一切障,滅諸我慢,斷一切網,離諸二見,離一切想,以無語故,云何有言?亦無可語!是故非語名為佛語。善男子,以此義故,當如是知,此是佛語。
  “善男子,若無身無身行,無口無口行,無意無意行,非行非非行,非謗非不謗,不生不起,無想無處,無住無沒,非寂非行,諦語不動復非不動而亦不住,自然不緣亦非不緣。善男子,此是佛語。以彼無有可能語故,是名佛語。
  “善男子,菩薩能作如是學已,是則名為學上上智光明佛語、清涼佛語,遍悅一切諸眾生身,開發一切諸眾生意,趣向佛智,受持法義,遍悅一切諸菩薩眾,覺諸睡者善入法界。是善決定向于法輪、轉于法輪、擊大法鼓,降諸魔眾,降伏異怨,降伏一切諸外道眾。是能救護向惡道者,是能莊嚴諸佛世界,是一切佛之所稱嘆,必坐道場。如是菩薩已坐道場,如是菩薩已得菩薩諸陀羅尼。”
  說此佛語法門之時,圣龍威德上王菩薩,菩提分法皆悉滿足,即時獲得無生法忍。二萬六千諸菩薩等,得陀羅尼及諸三昧。八千比丘得無漏法。復有八萬四千眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心,即以神力雨種種華供養世尊。
  如來說是法門之時,圣龍威德上王菩薩,及諸大眾天、人、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等,一切大眾聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。

乾隆大藏經·大乘單譯經·佛語法門經