大乘五大部外重譯經·第0339部
有德女所問大乘經一卷
唐南天竺國沙門菩提流志奉制第三譯
· 經名 · 卷數 · 跋序
· 品名 · 品數 · 譯作者
字體:

  如是我聞。一時佛在波羅奈國仙人住處施鹿林中。與大比丘眾五百人。及無量諸菩薩摩訶薩眾俱。爾時世尊。食時著衣持缽。共阿逸多菩薩摩訶薩。入波羅奈大城乞食。于其城中次第行乞。至有德婆羅門女家。時有德女。遙見如來色相端嚴諸根寂靜。其心恬曠最上無比。威儀顧視審諦閑詳。譬如龍王有大威德。如真金柱嶷然安固。如清凈池皎無穢濁。欣戚不動如第四禪。身放光明內外融徹。時有德女。見如是相。心生凈信。來詣佛所。頂禮如來及阿逸多菩薩摩訶薩足。曲躬恭敬。合掌向佛。而作是言。善來世尊。善來善逝。我于今者欲問所疑。惟愿垂哀暫時住此。于時世尊。默然受請敷座而坐。阿逸多菩薩摩訶薩。亦隨佛坐。

  爾時有德婆羅門女。心生歡喜。益加恭敬。即白佛言。世尊。我聞如來于波羅奈仙人住處施鹿林中。轉妙法輪。未知世尊所轉法輪說于何法。佛告之言。有德女。我轉法輪。說無明緣行。行緣識。識緣名色。名色緣六處。六處緣觸。觸緣受。受緣愛。愛緣取。取緣有。有緣生。生緣老死憂悲苦惱。無明滅則行滅。行滅則識滅。識滅則名色滅。名色滅則六處滅。六處滅則觸滅。觸滅則受滅。受滅則愛滅。愛滅則取滅。取滅則有滅。有滅則生滅。生滅則老死憂悲苦惱滅。有德女。此是如來于波羅奈仙人住處施鹿林中所轉法輪。一切世間。若沙門。若婆羅門。若天魔梵。悉無有能如法轉者。

  爾時有德婆羅門女白佛言。世尊。所言無明為內有耶。為外有乎。佛言不也。有德女言。世尊。若于內外無有無明。云何得有無明緣行。復次世尊。有他世法。而來至于今世以不。佛言不也。有德女復白佛言。世尊。無明行相是實有耶。佛言不也。無明自性從于虛妄分別而生。非真實生。從顛倒生。非如理生。有德女復白佛言。世尊。若如是者則無無明。云何得有諸行生起。于生死中受諸苦報。世尊。如樹無根則無枝葉華果等物。如是無明無自性故。行等生起定不可得。佛言。有德女。一切諸法皆畢竟空。凡愚迷倒不聞空義。設得聞之無智不了。由此具造種種諸業。既有眾業諸有則生。于諸有中備受眾苦。第一義諦無有諸業。亦無諸有而從業生及以種種眾苦惱事。有德女。如來應正等覺。隨順世間。廣為眾生演說諸法。欲令悟解第一義故。有德女。第一義者。亦隨世間而立名字。何以故。實義之中能覺所覺。一切皆悉不可得故。有德女。譬如諸佛化作于人。此所化人。復更化作種種諸物。其所化人虛誑不實。所化之物亦無實事。此亦如是。所造諸業虛誑不實。從業有生亦無實事。爾時有德女復白佛言。世尊。如我解佛所說之義。今者如來所轉法輪。是虛空法輪。性空法輪。出離法輪。通達法輪。不思議法輪。無能轉者法輪。無等法輪。如實法輪。無生法輪。無自性法輪。無相法輪。世尊。如此法輪如來已轉。作是語已。即以兩手捧栴檀香末。散佛足上而作是言。世尊。愿我以此善根之力。于當來世。能轉如是種種法輪。

  爾時世尊怡然微笑。從于口中放種種光。其光朗曜具含眾色。遍至十方無量世界。一一世尊靡不充滿。還來佛所右繞三匝。從佛頂入。爾時阿逸多菩薩摩訶薩白佛言。世尊。如來今者。有何因緣忽然微笑。如我意解非無因緣。佛告之言。阿逸多。汝見此婆羅門女。以手捧持栴檀香末散我足不。答言已見。佛言。此女因今所種善根。當于八萬四千億劫不墮惡道。于六萬四千諸佛所。以尊重心承事供養。聽聞正法守護受持。彼佛在世及涅槃后。如見時間相續不絕。復令無量阿僧祇眾生回向菩提。然后于此三千大千世界。光曜劫中而得成佛。號法光曜如來應正等覺。其佛住壽滿足一劫。教化無量阿僧祇眾生令得涅槃。

  爾時阿逸多菩薩摩訶薩復白佛言。世尊。此有德婆羅門女。曾于往世種何善根。佛言。阿逸多。汝今當知。此有德女于過去世毗婆尸佛出現之時。已作女身。為求阿耨多羅三藐三菩提。解其身上所著瓔珞。奉上彼佛而為供養。尸棄如來出現之時。于其佛所問甚深義。以妙衣服而為供養。在彼法中出家學道。修持梵行滿足千年。毗葉浮佛出現之時。營辦種種上好飲食。于半月中供養彼佛及聲聞眾。隨意所須皆無乏少。俱留孫佛出現之時。以阿提目多迦華。散彼佛上以為供養。得受五戒護持無缺。拘那含牟尼佛出現之時。愿以種種飲食。衣服臥具湯藥。及余供身所須之物盡佛壽來恒為供養。于時彼佛于兩月中受其飲食及革屣等供身之具。迦葉如來出現之時。復以金花散佛供養。如是所作。皆為求于阿耨多羅三藐三菩提。又作是言。愿我以此供養善根。速得授阿耨多羅三藐三菩提記。若未得記。終不愿舍女人之身。阿逸多。此有德婆羅門女。過去世中所種善根其事如是。此則是其最后所受女人之報。佛說此經已。阿逸多菩薩摩訶薩。及有德婆羅門女。一切世間天人阿修羅等。皆大歡喜信受奉行。

乾隆大藏經·大乘五大部外重譯經·有德女所問大乘經